قیسا سئچمه‌لر: آغلاسام سسيمي دويارمي­سينيز ميصراع­‌لاريمدا؟

ليريک شعرده، هم تانيش، هم ده آنلاشيلماز بير «من» سسله‌­نير: ياخينلاشديقجا اوزاقلاشان بير «من». نئجه ­کي، رومان و اؤيکونون قهرماني، و يا سؤيله­‌يه‌ني اونون يازيچي­سي دئييل، شاعير ده اؤز شعريني اؤزو سسلنديرمير. اونو يازماغا باشقا بير «من» يا «سؤزچو» قوندارير. بونو دئدیکده يالنيز مضمونو نظرده توتمورام و شعري «يازارين نييتي» آدلانديريلان جيندير ایلکه‌یه داياناراق يوزماق ايسته­‌ميرم. «من» دئديييم، شعرين بیچیم و ایچیمی [فورماسی و مضمونونو] ایله باغلي بوٍتون اؤزه‌لليک­‌لريني سسلنديرير. جاناتان کالئرين گؤزه‌ل بير سؤزو وار، شعري سن اوخومورسان، باشقاسي اوخويور. ايلک باخيشدا شعر، بير دانيشيق­دير، آمما آنلاشيلماز يئردن باش قالديران سسين دانيشيغي. بيز آنجاق شعرلري، سؤيله‌يه‌­نين باشقا بير سس اولدوغونو تصووور ائتمک­‌له، اوخويوروق: يازيچي­‌نين ياراتديغي سؤزچونون سسي. بونونلا دا، هر شعرين بير اوجوندا شاعير تاريخي فرد کيمي دايانير، او بيري اوجوندا ايسه، بللي سؤزلري دانيشان اونون سسي. ليريک شعرده قارشيلاشديغيميز «من»، شعري سؤيله­‌يير. اولا بيلسين او، شعري قوشموش يازيچي­دان تام سئچيلسين. قوجا بير شاعيرين شعري، اولا بيليسن بير گنج «من»ـين ديليندن سسلنسين، يا دا گنج بير شاعيرين “من”ي­‌نين ساچ­‌ـ‌ساققالي تام آغارسين.

ريلکه­نين آغيت­لاريندا [مرثيه‌­لرينده]، آلمان اينساني‌­نين سسي ائشيديلير. اورحان ولي‌نين ده البته اؤزونه اوخشار بير «من»ـي وار شعرلرينده. ائله بير «من» کي، آغلاياندا شاعيرين اؤزو کيمي آغلايير:

آغلاسام سسيمي دويارمي­سينيز

ميصراع­‌لاريمدا،

توخونا بيلرمي­سينيز

گؤز ياش­لاريما،

أل­‌لرينيزله؟

بيلمزديم ماهني‌لارين بو قده‌ر گؤزه‌ل

كلمه‌لرين‌سه يئترسيز اولدوغونو

بو درده دوشمه‌دن اؤنجه.

______________________

قایناق: ایواز طاها، “شعر وارلیغین ائوی‌دیر” کیتابی، “شعر، قادین شاعیرلر و فئمینیزم” بؤلومو

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *